Фестивали: подача заявок

“Кыргызсериал” сценарийлер сынагын жарыялайт
 

2025-жылга карата, төмөндөгү тематикага ылайык келген  сериалдардын сценарийлерине  сынак жарыялайт.

Подробнее ...
 

ОФ “Творческих женщин Азии” начинает прием заявок для участия в “ VI Кинофоруме женщин – режиссеров Кыргызстана” (ru, kg)

 

ОФ “Творческих женщин Азии” начинает прием заявок короткометражных игровых и документальных фильмов для участия в “ VI Кинофоруме женщин – режиссеров Кыргызстана”.

Подробнее ...
 

XI Форум Молодого кино стран СНГ "Умут" - 2024

 

Сроки и место проведения: 28.03-01.04.24, 2024, Бишкек, Кыргызстан
Организатор: Департамент кинематографии при поддержке МФГС
Заявки для участия фильмов принимаются до 1 марта 2024 года. 
Подробнее ...
 
12.03.2019 00:00
Сегодня в "ВБ": Айка. Обратная связь
 

Спустя десять месяцев после Каннского фестиваля, где состоялась мировая премьера фильма Сергея Дворцевого «Айка», кыргызстанцы получили редкую возможность посмотреть картину в столичном кинотеатре «Ала-Тоо». Фильм демонстрируется с 14 февраля 2019 года. Директор «Ала-Тоо» Гулькаир Тиленбаева планировала «держать» картину в репертуаре три недели и это в том случае, если будут зрители. Первые дни их было мало, но постепенно народ потянулся в кинотеатр на «Айку». Директор кинотеатра "Ала-Тоо" продлила прокат картины до 20 марта 2019 года.

 
 
После просмотра картины, пользователи социальных сетей активно делятся своими впечатлениями. Я сообщила режиссеру Сергею Дворцевому, и он попросил присылать ему отклики кыргызстанцев.

 

Тынымгуль Эшиева: «Айка» - это как наша страна, потерянная и униженная. Очень сильный фильм! Верю в каждый эпизод.

 

Эдиль Байсалов: «…Получилась большая жизненная драма, но "Айка" абсолютно не про грязь и чернуху, как я сильно опасался до просмотра. Фильм сделан с большим уважением и чуткостью. В нем полно моментов, когда ты прямо видишь, как наш художник влепил бы туда тот или иной загиб, но режиссеру Сергею Дворцевому удалось просто пройтись по грани и рассказать историю из жизни, которая на самом деле носит универсальный смысл…»

 

Сергей Дворцевой: «Это очень высокая оценка фильма. И особенно ценно, что это от кыргыза».

 

Bektur Edelweiss: “Если бы у стран были лица, то Айка - это лицо нашей страны. Вот, знакомьтесь, это Кыргызстан в капюшоне изображен на постере. А вы думали наше лицо - это баатыр с мечом, или молодой джигит на коне, или мудрый аксакал? Я долго не мог отойти от фильма, в первый раз такое было. Почему про наши проблемы говорят русские и казахи, а нам уже стало как-то безразлично? Посмотрите этот фильм друзья, это не прошлое и не будущее, это наше настоящее, это вот прям сейчас происходит, пока вы читаете эти слова».

 

Лилит Дабагян: «…Фильм “Айка” – очень непростой зрительский опыт: это и социальная драма, и триллер, не дающий передышки ни главной героине, ни зрителю. При этом, в этой социальной драме-триллере размыта грань между документальным и игровым кино, что усиливает воздействие кинокартины на зрителя...И, тем не менее, абсолютно не комфортный фильм “Айка” дает возможность увидеть такой большой город, как Москва, глазами тех, кого в мегаполисе не принято замечать…»

 

 

Сергей Дворцевой: «Жаль, что немного людей понимает, что фильм не о кыргызах, а о Москве. О современном мегаполисе глазами мигрантки»

 
 

Эльмира Ногойбаева:«Как обрести дом, если твоя душа пуста».Во многом пошла на «Айку», потому что хорошо помню реакцию на другой фильм «об этом» - «Пустой дом» (реж. Нурбек Эген). Вышедший в 2012 году, он вызвал волну негодования именно в Кыргызстане. Какие-то коллективы даже требовали снять с широкого экрана… И «Айка» и «Пустой Дом» - это два набата 12 и 19 года. Они об одной боли-утрате. О свистящей пустоте в Доме, где ничто не держит. Это завывающий плач ветра в Пустом Доме. Откуда уходят девочки, глазастые, без слез, карабкающиеся за ветер, воздух, свою плоть. 
Дом из пустых глазниц которого летят ангелы родившихся и не родившихся детей.
Еще раз хочу поблагодарить режиссеров и актрис. И прежде всего наших. Потому что - первопроходцы. В которых всегда бросают камень...

 

Гульбара Толомушова (ответ Ногойбаевой): «Асель из «Пустого дома» и Айка – это две совершенно разные героини. У каждой свой бэкграунд. Асель выросла без матери в пустом доме, в кыргызской провинции. Асель не получила никакого воспитания – ее отец спившийся художник, который тратил любую заработанную в качестве оформителя денежку на выпивку. Асель заточена только на деньги, ради них она готова идти по трупам, что в принципе она и делает. История, как она соглашается родить ребенка для француженки за энную сумму в евро – один в один совпадает с вопиющим случаем, произошедшим в Бишкеке на прошлой неделе, когда была задержана девушка, которая родила ребенка на продажу. Айка – это образованная девушка, она по-русски говорит без акцента, открыла свой швейный цех в Бишкеке, взяв кредит, и не собиралась никуда уезжать. Она исправно платила проценты, но в какой-то момент что-то пошло не так. Она вынуждена была бежать в Москву от кредиторов (коллекторов), где была изнасилована милиционером. Беременность не желательная, а с другой стороны, ей не до раздумий во время беременности, ведь она все время работает, чтобы выплачивать кредит. Уходит в роддом на сутки, и с мыслями, что продолжит работу на следующий день после родов, она сбегает из больницы. (В этом месте я всегда вспоминаю героиню Нонны Мордюковой - комиссара Красной Армии в фильме «Комиссар» Александра Аскольдова, которая оставляла новорожденного ребенка семье евреев-крестьян и уходила на войну.) До родов Айка имела «чистую работу», которую потеряла после роддома. Айка выросла с пониманием, что такое «хорошо» и что такое «плохо», хотя жизнь ее «порой колотит и трясет», у Айки есть внутренний стержень, который держит ее на плову. Айка не совершает ни одного проступка, она не крадет, не берет чужого, у нее не возникает мысли, чтобы продавать себя за деньги. Тем не менее, финал картины оптимистичен: Айка переживет трудные времена и твердо встанет на ноги – ведь у неё далеко идущие планы!».

 

Алтын Капалова: «Этот фильм надо смотреть, смотреть нам всем. Потому что важно иногда смотреть правде в лицо и глаза. Какой бы она больнючей не была. Фильм "Айка" – гимн кыргызским трудовым мигрантам. Он не только о боли, он о сочувствии, о соучастии и силе».

 

Болот Калмырзаев: «А Вы читали отзывы нашей публики? Горстка адекватных постов тех, кто понял, о чем картина, буквально тонет в подавляющей массе других – «с оскорбленным чувством национального достоинства». Возгласы типа: опозорил, опустил страну, почему этот «не кыргыз» снял историю кыргызки в таком свете, зачем эту грязь показывать. Сор из избы вынесли. Лучше все под половичок, под ковер. Этих людей оскорбил фильм, что там кыргызы не показаны красиво, но абсолютно не тот факт, что это все 100% правда, и не тот факт, что люди доведены до такого отчаяния и вынуждены прозябать, выживать…»

 

Гульбара Толомушова (ответ Калмырзаеву): «В фильме есть образ простой кыргызской женщины из глубинки, которая совершенно не говорит на русском языке. Это – уборщица в московской ветеринарной клинике, которая приютила Айку. Эта женщина полностью доверяет Айке, она оставляет девушку в своей каптёрке на несколько дней, ибо ее сын заболел и ей нужно быть с ним в больнице. Будучи доброй, доверчивой, эта простая кыргызская женщина не утратила веру в людей, в земляков, поэтому и оставляет Айку в своей каптёрке. А Айка оправдывает ее ожидания – ей в голову не приходит мысль «пошарить» в поисках денег, хотя вероятно уборщица имеет какие-то накопления».

 

Сергей Дворцевой: «Гульбара, спасибо за отзывы на фильм. Мне очень важно знать, как фильм воспринимают в Кыргызстане».

 

Читайте в "ВБ" здесь и здесь

 

 

Соб.инф.