Фестивали: подача заявок

Прием заявок на «Телеманию - 2019» открыт!
 

Открыт прием заявок на Международный открытый молодежный фестиваль телевизионных программ и фильмов «Телемания». Фестиваль учрежден Институтом кино и телевидения (ГИТР) в 2004 г. Проводится при поддержке Международной академии телевидения и радио (IATR).

Подробнее ...
 

Кинематография департаментинин Эксперттик комиссиясынын 2019-жылдын 30-августундагы чечимине ылайык жаш кинематографистерге колдоо үчүн “Эң мыкты кинодолбоорлор” сынагына кыска метраждуу кинодобоорлорду кабыл алуу улантылат.

 

Кабыл алуу эрежеси:

 

Ойномо, даректүү жана анимациялык 30 минутага чейинки убакытты камтыган долбоорлор кабыл алынат.

Сунуштоочу Кыргыз Республикасынын жараны болуусу зарыл.

Кинодолбоорлор кыргыз жана орус тилдеринде кабыл алынат.

Подробнее ...
 

Кинематография департаменти улуттук көркөм тасмаларды жаратуу үчүн эң мыкты кинодолбоорлорго сынак жарыялайт
 

КРнын Маданият, маалымат жана туризм министрлигине караштуу Кинематография департаменти«Кыргыз Республикасынын кинематографиясын мамлекеттик колдоо жөнүндө»Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык улуттук көркөм тасмаларды жаратуу үчүн эң мыкты кинодолбоорлорго сынак жарыялайт. Сынак өткөрүү мөөнөтү 2019-жылдын 08.07 – 08.08 чейин. Тасманын өндүрүшүн каржылоомамлекеттик каржылык колдоонун эсебинен субсидия түрүндөгү толугу менен же жартылай ишке ашырылат.

Подробнее ...
 
27.03.2013 00:00

ДОПОЛНЕНО
27.03.2013 - в "Вечернем Бишкеке": статья о фильме "Чайка" Елизаветы Стишовой
 
"Чайка" стала победителем конкурса короткометражных игровых картин на Форуме Молодого кино (12-15 марта 2013, Бишкек).
 
А также скоро интернет-издание Kinokultura.com опубликует английскую версию этой статьи.
 

 ЧАЙКА - НАДЕЖДА ПОСЛЕДНЕГО УЧИТЕЛЯ

 

Вместо пролога: «Я глубоко убежден, что без хорошего знания русского языка у нас невозможно стать хорошим профессионалом в любой области. Потому что никакой информации - ни научной, ни технической, ни гуманитарной, отвечающей современным требованиям - на кыргызском языке нет», - из интервью Талипа Ибраимова ИА «24.kg».

 

«Ты читал «Вечерний Бишкек»?» - ревностный защитник прав русского языка и литературы учитель-пенсионер Талип не дает директору одной из Иссык-Кульских школ даже уединиться в туалете. Ему важно донести до сознания руководителя, что боль за сокращение его предмета в учебном плане – не только его одного, талипова боль, что и популярная столичная газета сокрушается: «Уже 70% населения не говорит на русском языке», а Талип добавляет: «Еще год и будет 100»...

 

Выпускница Высших Курсов Сценаристов и Режиссеров, москвичка Елизавета Стишова сняла оригинальный по идее, совершенный по форме, идеальный по воплощению короткометражный фильм «Чайка» о современном статусе русского языка в Кыргызстане.

 

Если А. Кончаловский и Л. Шепитько в 1960-е приезжали в Кыргызстан на съемки своих дебютов, уже определившись с их литературной основой (каждый загодя выбрал одно из произведений Айтматова), то Стишова решила пожить у нас, поработать с кыргызскими коллегами. Будучи сотрудником «Айтыш-фильма», Елизавета имела возможность бывать в самых отдаленных уголках нашей страны. Она полюбила кыргызскую землю и ее людей. Все свободное время посвящала всестороннему изучению общественно-политической и культурной жизни Кыргызстана.

 

Итоги интеллектуальной работы молодого режиссера, ее наблюдения за жизнью народа, исследования общей ситуации в нашей стране были положены в основу идеи  фильма «Чайка», посвященного бескомпромиссной борьбе пожилого учителя за права русского языка и литературы в маленьком селении на берегу Иссык-Куля. Талип сражается неистово, борьбу ведет без правил, допуская некорректные приемы в отношении молодого турецкого коллеги, пользуется непедагогическими методами при вовлечении школьников на свои внеклассные занятия: он осуществляет постановку спектакля по далеко не детской пьесе А.Чехова «Чайка», которая является самой  востребованной пьесой в мире.

 

Статный учитель турецкого насаждает свой язык и культуру уверенно и спокойно, в отличие от взрывного Талипа, который буквально рвет и мечет, когда видит статусное  превосходство турка (#1). Во сне, когда Талип потчует великих русских писателей – Чехова, Гоголя, Достоевского, Толстого (#2) - отварной бараньей головой (#3), пенсионер с горечью говорит: «Они думают, что выучат турецкий и жизнь станет лучше».  Ребятам уроки и приятные «завлекаловки» в методах турка в диковинку, они с улыбкой внимают ему. Хотя по большому счету турецкая культура как таковая им «до фени»(#4). Талип вступает в открытую борьбу с турком: «Я в этой школе проработал 30 лет. Я – заслуженный учитель! А ты – кто?»

 

Талип также ведет неравную схватку с обществом, которому не понятен смысл его борьбы за русский язык, так как «Советский Союз никто не вернет». Но наша эпоха весьма парадоксальна: весь учительский состав талиповой школы во главе с ее директором вдруг спешно покидает Кыргызстан в день премьерного показа «Чайки» и уезжает на заработки в Россию в качестве строителей. 

 

Спектакль остаются смотреть турок, русская женщина-повариха с сыном да сын самого Талипа, как ни странно он - пастух, и домашняя птица, и мелкий рогатый скот, и величественный Иссык-Куль…

 

«Чайка» Е. Стишовой отсылает нас сразу к нескольким произведениям прошлого и настоящего. К пьесе «Чайка» А. Чехова (#5) и хотя бы к одной из четырнадцати ее экранизаций (в моем случае фильм Ю. Карасика, снятый в 1974 году, с Людмилой Савельевой в роли Нины Заречной); к повести Ч.Айтматова «Первый учитель» и одноименной экранизации А. Кончаловского.  К размышлениям М. Тереховой о чеховской пьесе: «Убеждена, что «Чайку» Чехов писал для кино. Кино тогда только зарождалось», и режиссерскому дебюту известной актрисы - картине «Чайка» (2005). К последним публикациям кинодраматурга и писателя Талипа Ибраимова (#6)

 

Первый учитель Дуйшен (у Айтматова и Кончаловского) – малограмотный, но преданный революции человек, выявляет самую способную ученицу Алтынай и отправляет ее в город на учебу.

 

Последний учитель Талип – «пожилой, достойный, но очень бедный человек» (#7) - среди всех своих юных «актеров» смог распознать божий дар в Нургуль, которая становится его Чайкой. Нургуль – Иссык-Кульская школьница – в своей реальной жизни искренне влюблена, но ее избранник (тот самый пастух, сын Талипа) еще не готов принять ее чувств. Нургуль  открывается ему, цитируя  Чехова. Возможно, в момент ее трепетного исполнения монолога Нины Заречной на берегу озера в подростке начинают пробуждаться первые чувства, Кстати, известно, что Чехов писал свою знаменитую пьесу в состоянии влюбленности. Нургуль достигла свободы, ощущения состояния полета, как птица ЧАЙКА (#8), ей уже все равно, что в «зрительном зале под открытым небом» так мало людей. Она парит над этим бренным миром, ее полет сопровождает изумленно завороженный взгляд учителя Талипа.

 

Примечания:

#1 - Как известно, многие молодые турки с радостью принимают предложение своей страны поработать на ее благо где-то далеко, ибо это им помогает "откосить" от армии.

#2 - Это одна из потрясающих сцен фильма: в бредовом сне Талипа русские писатели-классики предстают в кыргызском воплощении. Они трапезничают в кыргызском кафе. Четверо классиков сидят за одним столиком с Талипом. В какой-то момент в кафе появляется Пушкин, присаживаясь на краешек топчана, который находится чуть позади. Хотя Александр Сергеевич не вмешивается в разговор за столом Талипа, но он все время смотрит в его сторону... Русских писателей играют кыргызские актеры: Болот Тентимышов (Гоголь), Рыспек Джумабаев (Достоевский), Эсен Аманов (Чехов), Асан Чынгышбаев (Толстой), Илим Калмуратов (Пушкин). Талип с ними делится своими переживаниями, получает от кумиров советы... 

#3 - Это особое старинное блюдо. Отварную голову барана подают только самым уважаемым людям и аксакалам. 

#4 - А вот внеурочные занятия с Талипом им нравятся, хотя первое время ом им приплачивает мелочью за посещение. Когда Талип заболел, ребята сами продолжили репетиции, чтобы не сорвать премьеру спектакля. 

#5 - Без внимания не остались и исследовательские работы, например Треплев был теософом (Светлана Кайдаш) и др. ...Разумеется, больше всего волнует вопрос: "Почему "Чайка"? Почему Талип выбрал для постановки именно эту пьесу Чехова?"

#6 - Талип Ибраимов "Затмение" (часть 1) и "Затмение" (часть 2), "Деградация общества зашла слишком далеко" (часть 1) и (часть 2),  "Новая элита нужна Кыргызстану как воздух" (часть 1) и (часть 2).

В ходе просмотра фильма, безусловно возникает и вопрос с прототипом его героя, учителя Талипа. Скорее всего, Елизавета Стишова многие черты позаимствовала у Талипа Ибраимова... 

#7«Пожилой, достойный, но очень бедный человек» - это, конечно, учитель Медведенко из "Чайки", с которым Талип себя, несомненно, ассоциирует. Ученики Талипа репетировали, а теперь и играют "Чайку" на русском языке. "Актрисы" - девочки-кыргызки произносят текст почти без акцента. У всех "актеров" - мальчиков-кыргызов акцент есть. Нужно хорошо знать "Чайку" Чехова, чтобы понять того же Медведенко и Треплева. Но как своеобразно, прелестно звучат известные реплики героев "Чайки" в кыргызской интонации!!! Причем, вопрос звучит даже не в вопросительной интонации, а более в утвердительной, например:

     Медведенко. Отчего вы всегда ходите в черном?

     Маша. Это траур по моей жизни. Я несчастна.

Рахманалы Кылычбай уулу, мальчик-актер, играющий Медведенко имеет совершенно очаровательный профиль с вздернутым носиком, и Стишова всякий раз показывает его профиль. Кстати, с него и начинается фильм.

#8 - Для меня открытость финала фильма очевидна: что будет с Нургуль и остальными детьми? Нургуль уже почувствовала притягательность искусства, но с другой стороны, она - часть реальности, в которой надо выживать, и в которой мало кто думает о высоком, кроме учителя Талипа, конечно. Уместна следующая цитата: "Нина – мечтательница, Фантазерка ( от слав. «нинати» - дремать, видеть сны). Заречная – живущая за рекой...  ...Чайка – это убитая Треплевым из ружья птица и записанный Тригориным сюжет для небольшого рассказа. Это и сама Нина, сначала соединившая себя с образом убитой чайки, а затем нашедшая свою дорогу. Это в какой то мере и Треплев, вначале мечтавший о большой любви и славе, а в конце застреливший себя из того же ружья, из которого он когда- то убил чайку. Это и обобщающая идея пьесы, порыв в будущее". - цитата из дипломной работы "Тема "чайки" в одноименной комедии А.П.Чехова".

 

«Чайка», 30 мин., производство «Айтыш-фильм» и Seepwell Pictures, 2012

Реж. Елизавета Стишова

В главных ролях - Асан Аманов (Талип), Айдана Сатыбекова (Нургуль), Юнус Текче (Турок)

Фестивали и награды:

  ►Приз за режиссуру на Втором фестивале "Кыргызстан - страна короткометражных фильмов", 12-15 декабря 2012

  ►Гран-При за лучший короткометражный игровой фильм на Форуме Молодого кино в Бишкеке, 12-15 марта 2013

 ► Конкурс XX Открытого фестиваля студенческих и дебютных фильмов "Святая Анна", Москва, 4-12 апреля 2013 

 

Cмотрите также в "ВБ" - 27.03.2013  Чайка — надежда последнего учителя

 

Гульбара Толомушова